3rd Eye
Stray Kids
Terceiro Olho
3rd Eye
Vendo com meus olhos fechados, terceiro olho
눈을 감아 보이는 3rd eye
nuneul gama boineun 3rd eye
Mostre o que eu quero ver, terceiro olho
원하는 걸 보여줘 3rd eye
wonhaneun geol boyeojwo 3rd eye
Eu só queria poder ver a mim mesmo
I just wish I could see me me
I just wish I could see me me
Vendo com meus olhos fechados, terceiro olho, eu, eu
눈을 감아 보이는 3rd eye I, I
nuneul gama boineun 3rd eye I, I
Eu não sei o que é certo
뭘까 뭐가 만는지를 몰라
mwolkka mwoga manneunjireul molla
Eu não sei o que fazer
뭔가 알듯 모르는데는 몰까
mwon-ga aldeut moreuneundeneun molkka
Meus dois olhos já foram enganados
내 두 눈은 이미 소가 넘어갔고
nae du nuneun imi soga neomeogatgo
Eu preciso de um terceiro olho
피료한 건 3rd eye
piryohan geon 3rd eye
Sobrevivendo nesse caos
홀란 속에 나와의 survival
hollan soge nawaui survival
Esses olhos estão fechados ou
그 눈은 잠든 걸까
geu nuneun jamdeun geolkka
Apenas fingem que estão?
잠든 척하는 걸까
jamdeun cheokaneun geolkka
Posso acordar? Não, posso pelo menos ser acordado?
깨울 수 있을까 아님 깨울 수 있는데
kkae-ul su isseulkka anim kkae-ul su inneunde
Acordar é assustador?
깨우기 무서운 걸까
kkae-ugi museoun geolkka
Mudando de entradas sob as ameaças do mundo
입장 바꿔 세상에 위협 속에
ipjang bakkwo sesang-e wihyeop soge
Poderiam nossos olhos estarem fechados por medo?
두려워서 눈을 감은 걸까
duryeowoseo nuneul gameun geolkka
Ou seria por que as luzes são muito brilhantes que não nos deixa abrir os olhos?
빛이 너무 환해서 뜰 수조차 없는 걸까
bichi neomu hwanhaeseo tteul sujocha eomneun geolkka
Eu não sabia sobre minha existência
내가 모르는 나의 존재 잇단 거 알아
naega moreuneun naui jonjae itdan geo ara
Mas eu nem sei o que ela é
근데 뭔지 몰라
geunde mwonji molla
Eu quero destrancar meus olhos para que possa encontrar
난 찾고 싶어 잠긴 눈을 열 수 있게
nan chatgo sipeo jamgin nuneul yeol su itge
Minhas chaves que estão escondidas
숨어있는 my keys
sumeoinneun my keys
Uma confusão na minha mente
홀란스러운 머릿속과 감긴
hollanseureoun meoritsokgwa gamgin
Meu terceiro olho dando um beijo
3rd eye가 잠시 동안 맞추는 키스
3rd eyega jamsi dong-an matchuneun kiseu
Eu não consigo abrir meus olhos ou simplesmente não quero abri-los?
뜨지 못해 감는 건지 뜨기 싫어 감은 건지
tteuji motae gamneun geonji tteugi sireo gameun geonji
Assim como uma porta acorrentada
쉬워서 묵히고 잠긴 문처럼
swiwoseo mukigo jamgin muncheoreom
Meus olhos estão fortemente fechados
내 눈은 닫혔어 꽃꽃이
nae nuneun dachyeosseo kkotkkochi
Eu quero saber, mas acho que eu já sei
알고 싶단 말야 날 알아 알 수 있을 것 같아
algo sipdan marya nal ara al su isseul geot gata
Não sobre as várias sobreposições do mundo, mas sobre a natureza delas
색색이 겹쳐진 세상 말고 그 안에 본지를 말야
saeksaegi gyeopchyeojin sesang malgo geu ane bonjireul marya
O que eu sou? Que tipo de imagem eu tenho?
내가 대체 뭘까 어떤 모습하고 있나
naega daeche mwolkka eotteon moseupago inna
E dentro disso, que tipo de fundo o meu coração tem? E que tipo de cores?
그 속에서 펼쳐진 맘속에 배경은 과연 어떤 색깔일까
geu sogeseo pyeolchyeojin mamsoge baegyeong-eun gwayeon eotteon saekkarilkka
Vendo com meus olhos fechados, terceiro olho
눈을 감아 보이는 3rd eye
nuneul gama boineun 3rd eye
Mostre o que eu quero ver, terceiro olho (Abra o terceiro olho)
원하는 걸 보여줘 3rd eye
wonhaneun geol boyeojwo 3rd eye
Eu só queria poder ver a mim mesmo
I just wish I could see me me
I just wish I could see me me
Vendo com meus olhos fechados, terceiro olho (Abra os seus olhos)
눈을 감아 보이는 3rd eye I, I
nuneul gama boineun 3rd eye I, I
Por favor, em momentos de ansiedade, exceto por mim que estou parado despreocupadamente
제발 불안함에 떠는 불안정한 상태로
jebal buranhame tteoneun buranjeonghan sangtaero
(Exceto por mim)
우두걱니 서 있는 나 말고 나 말고 나 말고
udugeongni seo inneun na malgo na malgo na malgo
Eu estou certo de mim, então absorva
나 자신을 자신하고 확신하는
na jasineul jasinhago hwaksinhaneun
Absorva toda minha confiança (absorva)
그런 나 자신을 담아줘 담아줘 담아줘
geureon na jasineul damajwo damajwo damajwo
Não feche os olhos, por favor, não feche os olhos
그 눈 감지 마 제발 눈 감지 마
geu nun gamji ma jebal nun gamji ma
Lá dentro, eu ficarei preso lá dentro de novo
그 안에 내가 그 안에 또 갇힌다
geu ane naega geu ane tto gachinda
Não feche a porta da saída, por favor, não feche a porta
나갈 문 닫지 마 제발 문 닫지 마
nagal mun datji ma jebal mun datji ma
Não feche essa porta para que eu possa sair por ela
그 안에 내가 나올 수 있게 문 닫지마
geu ane naega naol su itge mun datjima
Nesse mundo escuro
어두워진 세상 속에 뜨지 못한 눈앞에 나
eoduwojin sesang soge tteuji motan nunape na
Bem diante dos meus olhos que eu não posso fechar
보지 못해 딱 펼쳐진
boji motae ttak pyeolchyeojin
Eu não consigo ver a imagem que está se espalhando
것모습들만 내게 보이는데
geonmoseupdeulman naege boineunde
Respiro apenas dentro do meu coração
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
nae mamsoge sum swigoman isseo jwo
Um dia, quando conseguirei abrir meus olhos
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
eonjen-gan naega nuneul tteul su itge
Eu sei que o dia em que eu poderei ver não chegará
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
nan algo isseodo nal bol suga eopseo
É frustrante, por favor, pelo menos uma vez
답답해 제발 딱 한 번만
dapdapae jebal ttak han beonman
Respiro apenas dentro do meu coração
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
nae mamsoge sum swigoman isseo jwo
Um dia, quando conseguirei abrir meus olhos
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
eonjen-gan naega nuneul tteul su itge
Eu sei que o dia em que eu poderei ver não chegará
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
nan algo isseodo nal bol suga eopseo
É frustrante, por favor, pelo menos uma vez
답답해 제발 딱 한 번만
dapdapae jebal ttak han beonman
Abra
Open
Open
Respiro apenas dentro do meu coração
내 맘속에 숨 쉬고만 있어 줘
nae mamsoge sum swigoman isseo jwo
Um dia, quando conseguirei abrir meus olhos
언젠간 내가 눈을 뜰 수 있게
eonjen-gan naega nuneul tteul su itge
Eu sei que o dia em que eu poderei ver não chegará
난 알고 있어도 날 볼 수가 없어
nan algo isseodo nal bol suga eopseo
É frustrante, por favor, pelo menos uma vez
답답해 제발 딱 한 번만
dapdapae jebal ttak han beonman
Abra
Open
Open
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stray Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: