Spiderwebs
No Doubt
Teias de Aranha
Spiderwebs
Você pensa que nós damos certo
You think that we connect
Que a química está correta
That the chemistry's correct
As suas palavras entram por um ouvido e saem pelo outro
You words walk right through my ears
Assumindo que eu gosto do que ouço
Presuming I like what I hear
E agora estou preso na
And now I'm stuck in the
Teia que você está tecendo
Web you're spinning
Você me tornou a sua presa
You've got me for your prey
Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back
Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
Você está se intrometendo no que é meu
You're intruding on what's mine
E está tomando o meu tempo
And you're taking up my time
Não tenho a coragem dentro de mim
Don't have the courage inside me
Para dizer, "Por favor, me deixe em paz"
To tell you, "Please, let me be"
Comunicação, invasão telefônica
Communication, telephonic invasion
Estou planejando a minha fuga
I'm planning my escape
Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back
Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
E é tudo culpa sua
And it's all your fault
Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls
Não importa quem liga
No matter who calls
Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls
Agora foi longe demais (agora foi longe demais)
Now it's gone to deep (now it's gone too deep)
Você me acorda no meu sono (me acorda no meu sono)
You wake me in my sleep (wake me in my sleep)
Os meus sonhos viraram pesadelos (sonhos viraram pesadelos)
My dreams become nightmares (dreams become nightmares)
Porque você não sai nos meus ouvidos
'Cause you're ringing in my ears
Desculpe, não estou em casa no momento
Sorry, I'm not home right now
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back
Uma história verossímil, mas (sim)
A likely story, but (yeah)
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
E é tudo culpa sua
And it's all your fault
Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls
Não importa-importa-importa-importa quem liga
No matter-matter-matter-matter who calls
Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls
Ooh, as teias de aranhas
Ooh, the spiderwebs
Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Então deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
So leave a message and I'll call you back
É tudo culpa sua, não importa quem liga
It's all your fault, no matter who calls
Eu rastreio as minhas ligações telefônicas
I screen my phone calls
Não importa-importa-importa quem liga
No matter-matter-matter who calls
Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas
I gotta screen my phone calls
É tudo culpa sua, é tudo culpa sua
It's all your fault, it's all your fault
Não importa quem liga, não importa quem liga
No matter who calls, no matter who calls
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
Estou entrando em teias de aranha
I'm walking into spiderwebs
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta
Leave a message and I'll call you back
Oh, é tudo culpa sua (estou entrando em teias de aranha)
Oh, it's all your fault (I'm walking into spiderwebs)
Não importa quem liga (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
No matter who calls (leave a message and I'll call you back)
Tenho que rastrear as minhas ligações telefônicas (estou entrando em teias de aranha)
I gotta screen my phone calls (I'm walking into spiderwebs)
É tudo culpa sua (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
It's all your fault (leave a message and I'll call you back)
Não importa-importa-importa quem liga (estou entrando em teias de aranha)
No matter-matter-matter who calls (I'm walking into spiderwebs)
Eu rastreio as minhas ligações telefônicas (deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
I screen my phone calls (leave a message and I'll call you back)
(Estou entrando em teias de aranha
(I'm walking into spiderwebs
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta)
Leave a message and I'll call you back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de No Doubt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: