Tradução gerada automaticamente
Remind Me of the Summer
Juice WRLD
Lembre-me do verão
Remind Me of the Summer
Chef Jay
Chef Jay
Eu cruzei minhas lágrimas e dilato meus olhos
I crossed my tears and dilate my eyes
Eu moro com ela em mente
I live with her in mind
Eles dizem que viver a vida é livre, eu vou ter que negar
They say livin' life is free, I’ll have to deny
Porque todos os dias eu pago o preço
'Cause everyday I pay the price
Eu acordo me sentindo como se a noite passada fosse um passeio de carro selvagem
I wake up feelin' like last night was a wild car ride
Bem-vindo à vida rápida
Welcome to the fast life
Eu pop-los, observe como o tempo passa
I pop these, watch how the time flies
Espaço sideral, céus negros parecendo ficção científica
Outer-space, black skies lookin’ like sci-fi
Mas isso é apenas metade de mim
But that's only half of me
Isso é apenas metade de mim, esse é um lado
That's only half of me, that's one side
Mas não fique triste comigo
But don't be sad with me
E não se sinta mal por mim, está tudo bem
And don't feel bad for me, it's alright
Vícios me lembram o verão
Addictions remind me of the summer
"Veja bem, eu era mais jovem
'Mind you, I was younger
Tentando matar minha fome, sim
Trying to kill my hunger, yeah
Vícios me lembram o verão
Addictions remind me of the summer
"Veja bem, eu era mais jovem
’Mind you, I was younger
Tentando matar minha fome
Trying to kill my hunger
Mocassins, nicotina, prometazina vermelha
Percocets, nicotine, red promethazine
Bom sexo, carros velozes, eu batia em qualquer coisa
Good sex, fast cars, I’d crash anything
Isso é uma cortina de fumaça, nenhuma dessas coisas me faz feliz
That is a smoke screen, none of those things make me happy
Vendi minha alma, agora posso comprar qualquer coisa
Sold my soul, now I can buy anything
Triste, mas eu não sou uma vadia, não tente nada
Sad but I'm not a bitch, don’t try anything
Porque eu vou matar de bom grado, essa é a única coisa que me faz feliz
'Cause I'll kill gladly, that's the only thing that make me happy
Desligue a testa quando as prateleiras
Turn the frown off when the racks in
Não há fentanil nas minhas xans
Ain’t no fentanyl up in my xans
Se eu pudesse terminar todas as retiradas
If I could end all of the withdrawls
Eu faria, mas infelizmente não posso
I would, but sadly, I can't
Pensando em volta, provavelmente começou com o vyvanse
Thinkin' back, it probably started with the vyvanse
Agora eu estou olhando oxicodina na minha mão
Now I'm starin' at oxycodin in my hand
A reabilitação só estragará meus planos
Rehab'll only ruin my plans
Pelo lado positivo, estou fazendo progressão
On the bright side, I'm makin' progression
Eu estava pegando quatro, agora estou pegando um a menos
I was takin' four, now I'm takin' one less
Até eu largar o código no Sunkist
'Til I drop the codiene in the Sunkist
Disse que se foda, pegou a cerveja e derramou toda a merda
Said fuck it, grabbed the pint and poured the whole shit
Vícios me lembram o verão
Addictions remind me of the summer
"Veja bem, eu era mais jovem
'Mind you, I was younger
Tentando matar minha fome, sim
Trying to kill my hunger, yeah
Vícios me lembram o verão
Addictions remind me of the summer
"Veja bem, eu era mais jovem
'Mind you, I was younger
Tentando matar minha fome
Trying to kill my hunger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: